初中課外名著導(dǎo)讀及練習(xí)--《海底兩萬(wàn)里》科學(xué)與幻想之旅
作者:儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀(jì)法國(guó)著名小說(shuō)家、劇作家及詩(shī)人。
凡爾納出生于法國(guó)港口城市南特的一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭,早年依從其父親的意愿在巴黎學(xué)習(xí)法律,之后開(kāi)始創(chuàng)作劇本以及雜志文章。在與出版商赫澤爾父子合作期間(1862年至凡爾納去世),凡爾納的文學(xué)創(chuàng)作事業(yè)取得了巨大成功,他的不少作品被翻譯成多種語(yǔ)言,受到了各國(guó)讀者的喜愛(ài)。
凡爾納一生創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的文學(xué)作品,以《在已知和未知的世界中的奇異旅行》為總名,代表作為三部曲《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《海底兩萬(wàn)里》《神秘島》以及《氣球上的五星期》《地心游記》等。他的作品對(duì)科幻文學(xué)流派有著重要的影響,因此他與赫伯特·喬治·威爾斯一道,被一些人稱作“科幻小說(shuō)之父”。而隨著上個(gè)世紀(jì)后凡爾納研究的不斷深入以及原始手稿的發(fā)現(xiàn),科幻學(xué)界對(duì)于凡爾納的認(rèn)識(shí)也在趨于多樣化。
據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品第二多的名家,僅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亞之上。聯(lián)合國(guó)教科文組織最近的統(tǒng)計(jì)顯示,全世界范圍內(nèi),凡爾納作品的譯本已累計(jì)達(dá)4751種,他也是2011年世界上作品被翻譯次數(shù)最多的法語(yǔ)作家。在法國(guó),2005年被定為凡爾納年,以紀(jì)念他的百年忌辰。
原著閱讀:
《海底兩萬(wàn)里》是一部科幻小說(shuō),是凡爾納三部曲的第二部。第一部是《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》第三部是《神秘島》。于1869年3月20日開(kāi)始在法國(guó)《教育與娛樂(lè)雜志》連載,暨今已有140多年的歷史,而仍能以多種文字的各種版本風(fēng)行世界,廣有讀者,僅此一端,即可見(jiàn)其生命力之強(qiáng),吸引力之大。主張書(shū)不及百歲不看的讀者,是大可放心一閱的。書(shū)中人物寥寥,有名有姓的只有幾個(gè)--"亞伯拉罕·林肯"號(hào)驅(qū)逐艦艦長(zhǎng)法拉格特,只在小說(shuō)開(kāi)頭部分曇花一現(xiàn);內(nèi)景只是一艘潛水艇。但就是這么幾個(gè)人,這么一艘潛水艇,一個(gè)神秘的船長(zhǎng)尼摩,一個(gè)學(xué)富五車的科學(xué)家,在各種探險(xiǎn)歷程中,在將近一年的時(shí)間中,縱橫海底兩萬(wàn)里,為我們演繹出一個(gè)個(gè)故事,展現(xiàn)出一幅幅驚險(xiǎn)刺激畫(huà)面,海底墓地,珊瑚谷,巨型章魚(yú)……描述了他們周游各大洋的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,故事曲折驚險(xiǎn),引人入勝,畫(huà)面多姿多彩,氣象萬(wàn)千。這樣一部小說(shuō),讀來(lái)既使人賞心悅目,也令人驚心動(dòng)魄。令人永生難忘,不愧為一部世界名著。令人百看不厭。
故事并不復(fù)雜,主要講述“鸚鵡螺號(hào)”(諾第留斯號(hào))的故事。1866年,有人以為在海上見(jiàn)到了一條獨(dú)角鯨,出于對(duì)航海安全的考慮,也是在公眾的呼吁下,由美國(guó)派遣了亞伯拉罕·林肯號(hào)對(duì)“海怪"進(jìn)行追逐。法國(guó)生物學(xué)家皮埃爾·阿龍納斯教授受邀參加了這次追逐行動(dòng)。結(jié)果,追逐怪物的戰(zhàn)艦反被怪物追逐,并遭到“海怪”的兇猛襲擊。阿龍納斯教授和他的仆人康塞爾,以及一名捕鯨手尼德·蘭落水,被“海怪”所救,此后便被尼摩船長(zhǎng)囚禁在這艘神秘的潛艇中,之后便開(kāi)始了海底兩萬(wàn)里的環(huán)球旅行,并發(fā)現(xiàn)這是一艘名為“鸚鵡螺號(hào)”的潛艇。最后,他們?cè)O(shè)法逃走,重回陸地。
尼摩雖然是個(gè)不明國(guó)籍的神秘人物,但他在荒島上秘密建造的這艘潛艇不僅異常堅(jiān)固,而且結(jié)構(gòu)巧妙,能夠利用海洋來(lái)提供能源,他們依靠海洋中的各種動(dòng)植物來(lái)生活。潛艇艇長(zhǎng)對(duì)戰(zhàn)俘倒也優(yōu)待;只是為了保守自己的秘密,潛艇艇長(zhǎng)尼摩從此之后不再允許他們離開(kāi)。阿龍納斯一行人別無(wú)選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。在旅途中,阿龍納斯一行人遇到了無(wú)數(shù)美景,同時(shí)也經(jīng)歷了許多驚險(xiǎn)奇遇,例如:在巴布亞新幾內(nèi)亞他們的船擱淺了,遇到當(dāng)?shù)赝林说墓簦崮ΥL(zhǎng)用他連接在金屬梯子上的閃電擋住土著人進(jìn)入鸚鵡螺號(hào);在南極他們被困在厚厚的冰下,船上極度缺氧。但船上所有人輪流用工具和開(kāi)水把底部厚10米的冰蓋砸開(kāi),逃上大海;在大西洋鸚鵡螺號(hào)被章魚(yú)所困擾,他們拿斧頭和章魚(yú)展開(kāi)肉搏戰(zhàn),一名船員慘死;在北大西洋鸚鵡螺號(hào)遇到一艘英國(guó)驅(qū)逐艦的炮轟,除那三位俘虜外個(gè)個(gè)義憤填膺,用鸚鵡螺號(hào)的沖角把驅(qū)逐艦擊沉;在印度洋的珠場(chǎng)和鯊魚(yú)展開(kāi)過(guò)搏斗,捕鯨手尼德·蘭手刃了一條兇惡的巨鯊。他們眼中的海底,時(shí)而景色優(yōu)美、令人陶醉;時(shí)而險(xiǎn)象叢生、千鈞一發(fā)。通過(guò)一系列奇怪的事情,阿龍納斯終于了解到神秘的尼摩船長(zhǎng)仍與大陸保持聯(lián)系,用海底沉船里的千百萬(wàn)金銀來(lái)支援陸地上人們的正義斗爭(zhēng)。













